Doris Groiß

the admonition!

They shot at everyone who had a breath. 
Without distinction, whether young or old. 
"They shot at everyone who had a breath."
Groundless, extinguished, without a plan. 
Life lost, dreams of a human beeing, of a person, 
gone. 
Extinguished. 
Forever. 
Hearts crumble in the dawn of the day. 
Groundless, senseless, extinguished. 
Life lost, dreams of a human beeing, of a 
beloved person, gone. 

And we, we purchase gas and oil? 
"And when is it our turn?" 
Groundless, extinguished, without a plan?
Our hearts crumble in the dawn of the day?







 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Doris Groiß.
Publié sur e-Stories.org sur 07.04.2022.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Guerre et Paix" (Poèmes en anglais)

Other works from Doris Groiß

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

A place like heaven - Doris Groiß (Paroles)
B E L I E V E - Marlene Remen (Guerre et Paix)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)