... que mi última palabra no sea “adiós”,
ni una frontera para la vida y el conocimiento,
y no y nunca una puerta de cierre a los espacios de oro;
... porque ya he contemplado la unidad de las cosas y el tiempo,
la voz densa de la muerte y esta sed de amor, la que tanto me vale
para la lucha y vuelo de las resurrecciones;
... que mi último gesto no sea para las conformidades y el rito solemne,
que mi gesto huya del baldón de la ruina;
... ah, observad mi lanza: forjándola estoy para los que mueren y para los heridos;
... por tanto, mirad bien quién se levanta y vence el miedo,
y quién, de entre los muertos, arroja el cadáver de su cuerpo y prosigue la lucha;
... para éstos, para éstos será mi rebelión, lo que tengo, lo que llevo aún, aquello último.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 06.11.2022.
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)
Other works from Antonio Justel Rodriguez
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :