Antonio Justel Rodriguez

ECOS INMORTALES

 

 

... Yo Soy la infinita fuerza de Dios,

expandiendo y cuidado el ingente y virgen cuerpo del universo,

y velaré también por su alma y luz,

su canto y grill,

su pálpito,

música divina describiendo el aura con que son y esplenden los ecos inmortales,

los de perdón, de compasión y piedad, y, asimismo, cual grito cósmico de amor-sabiduría,

y valentía, y alegría, y libertad ...

¡ ... Yo, Yo Soy - y Tú, eres, oh amiga, oh amigo - la excelsisima joya del loto o de la rosa ... !!!

***

 

(1) Traslación poética y lingüística de “Om Mani Padme Hum”.

***

Antonio Justel Rodriguez

https://www.oriondepanthoseas.com
***
 

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 14.11.2022.

 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Previous title Previous title

Fait cette nouvelle/poème violent la loi ou les règles de soumission d´e-Stories.org?
Svp faites-nous savoir!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Général" (Poèmes)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Did you like it?
Please have a look at:

VORAGE - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Général)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Amour et Romantisme)