Antonio Justel Rodriguez

Ajudando



... em ondas altas de ser,
- onde o espírito é vertebra e luz -
Lá eu te vi e ouvi,
lá;
... A noite ocorreu quando os pássaros frios morreram;
Seus corações congelam, a respiração congelou,
E ninguém em suas mãos segurava muito amor,
Ninguém como seus templos,
Sua calçada,
Ninguém, ninguém, assim, um tremor;
 … Você sabe ? sentindo e vendo você,
O mundo foi estremecido além do amanhecer,
Muito muito mais;
Para os subúrbios, e ao anoitecer, até ronca e queima a fé de suas palavras.
***
Antonio Justel Rodríguez
https://ww.oriondânia.com
***

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 03.09.2023.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en portugais)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

CÉLÉBRATION DE LA NUIT DU VENT - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Winter Day - Inge Offermann (Général)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Pensées)