Antonio Justel Rodriguez

Holocaust in the Bronze Sea

 
... all the time is here: a true sun burns the sea and I don't know what to do
with so much fire, with this convulsion of consciousness in flames;
... should use the exultant emotion of a infamous day
and save it?
Or tañer to emergency and rebates, invoke gods with their living rains
and help my crypts, the thoughts of the chest?
... but no, I will leave
that the fire culminates and that its infinite essence
shining in the humblest drops of water,
To, wet and on, of this sea of glass,
rescue the word.
***
Antonio Justel
https://www.oriondanthoseas.com
***

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 10.10.2023.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en anglais)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

24 versos-fundamento - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Winter Day - Inge Offermann (Général)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Général)