Antonio Justel Rodriguez

BRUTALE ED ATROCIO

                                                  
                                                                                       […sotto la dittatura franchista]
  
…Ho sempre amato il chiarore e ci lasciavano solo piangere liberamente;
farfalle nere giocavano con la mia infanzia, e un amore precoce,
e un sobborgo di Dio alle bugie;
fatto così,
Ogni adolescente implica sessanta chili di tristezza, fame eterna e sete,
e una strada drastica senza acqua né palme;
…il mio popolo e la mia città erano falci e antiche pietre di segreti marci e contaminati nell’orecchio,
gli stessi che non portarono mai il vento né uccisero un coltello né inghiottirono la terra;
…e tutti, tutti erano amici e nemici:
le vecchie,
i maghi,
i rondoni<,
il campanile della chiesa,
Sole
e la cicogna;
e se guardando la cicogna, il sole mi abbrustoliva il viso,
I miei occhi asciutti chiedevano una lacrima e i miei piedi chiedevano scarpe per correre e piangere,
per nascondere, infine, ciò che è brutale e atroce: l'enorme rovina della guerra e del dopoguerra.
***
Antonio Justel/Orione di Pantheseas
http://oriondepanthoseas.com
***

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 21.02.2024.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en italien)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

MEMORIA - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Chinese Garden - Inge Offermann (Général)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (La Vie)