Sonja Nic Rafferty

I Asked the Wind

I asked the rain
When I stood at the orphanage wall:
“Why do you pour on me furiously?”
The rain replied: “Don’t cry so often!”
And cloudburst pelt down on the yard.

I asked the sun
When they took me to another orphanage:
“Why don’t you shine for me?”
The sun replied: “Keep smiling!”
And disappeared behind the clouds by the sea.

I asked the clouds
When my mother rarely was allowed to look after me:
“Why are you so gloomy above me?”
The clouds replied: “Calm down constantly!”
And gathered turbulently in the country.

I asked the snow
When they took me to another family:
“Why do you treat me so cold-hearted?”
The snow replied: “Nevertheless warm your heart up!”
And clashingly a frosty night came over the village.

I asked the wind
When again they took me to another family:
“Why do you blow me back and forth?”
The wind replied: “Everything comes and goes!”
And rushed to the shores of Caledonia.

© 2003 ~ Sonja Nic Rafferty


Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Sonja Nic Rafferty.
Publié sur e-Stories.org sur 04.10.2004.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Fantasie" (Poèmes en anglais)

Other works from Sonja Nic Rafferty

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Under the Sign of the Thistle - Sonja Nic Rafferty (Émotions)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasie)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amour et Romantisme)