Maria Teresa Aláez García

Vida inquieta

Vida inquieta.

 

Celinda

Vida inquieta.

¿Por qué te niegas a darme rosas?

Si vuelo cual mariposa en busca del cielo azul.

 

Pernelle

Vida inquieta

¿Por qué las suaves alas desprenden polvo de piedras?

¿Por qué el azul se clava entre los huecos de mis vértebras?

¿Por qué eres tan liviana en el olvido y tan cruel en la amargura?

 

Celinda

Si te devuelvo ternura

a cambio del desafío

y en las mañanas de frío

siento que hiere tu amor.

 

Pernelle

Si mis caricias de rosas

embellecen tu alborada

y ocultan las enguantadas

puñaladas procelosas.

 

Celinda

Manos de la razón

que hieren el corazón.

Que caminan sigilosas

con miradas ojerosas.

Vida inquieta

¿Por qué me buscas y encuentras

entre mil encrucijadas?

Siempre ganas tan callada

haciendo callar mi voz.

 

Pernelle

Vida inquieta

despiertas mis ciegas puertas a la luz de la rutina.

Si es cierto que necesitas que te busque una salida,

vida inquieta, en el amor que sangrando bilis hiere

lágrimas de oro conmueven el laberinto interior.

Acepta, entonces, la ofrenda de este gentil sufrimiento

y que sean las corcheas de mi dorado lamento

el fino hilo de Ariadna que libere tu exterior.

 

Celinda y Pernelle.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 31.03.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Ignoraba - Maria Teresa Aláez García (Soucis)
Winter Day - Inge Offermann (Général)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophique)