Nadège Ango-Obiang

Marcia con me

Marcia con me sulle braises del tempo
Solca i segreti, le emozioni che taco
Parlate se tetto lo puoi a questi dementi
Poiché anche le acque in furia restano da solidificare
Mi affretto perché si tari il mia convoitise che sperare sopra una terra così amara
Chi bruisse, urla, si avvolge di collera?

Marcia con me perché duri l'illusione di vivere
Esistere quando ci si sa svuotare
Coabitare quando l'abbandono è su noi
Marcia con me, la mia ombra, il mio amico
Tanti dubbi, tante broussailles
Sono così stancato, verticalmente non posso
Marcia con me, tiene molto
Nella mia testa, più che, sia più forte
Che la ragione non lo divide
Oltre in un pieno di felicità

Marcia con me, sono questo freddo
Anatra, canaglia, piena di viscere
Non la mia pelle, nella mia carne
Dove è la ta mano? Che mi purgo
Cola dunque il mio sangue, la mia ombra
Chi va con me che soccombo.
Chi affonda, ci aspira, che vive, li malmena.

Marcia con me all'ombra dei venti.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Nadège Ango-Obiang.
Publié sur e-Stories.org sur 14.07.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Philosophique" (Poèmes en italien)

Other works from Nadège Ango-Obiang

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Le tourment d’un phœnix - Nadège Ango-Obiang (La Vie)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophique)
Growth - Inge Offermann (Général)