Maria Teresa Aláez García

Aire 1

I
 
 Qué lejos. Qué distante. Qué vacío está todo.
 Qué lejano ha quedado. Disuelto en la distancia.
 El sol sigue buscando carreras en el tiempo.
 La Parca entierra aquello que no sigue su marcha.
 
 Qué lejos. Qué perdido. Qué pequeño parece.
 Minutos sepultados entre dos libros gruesos.
 Revuelto entre las ropas de aquellos tendederos
entre las voces viejas de malsanos recuerdos.
 
 Qué cerrazón.  Y roto.  Cuán triste y frío. Amargo.
 Qué falta de sonrisa. No tuvo ánima viva.
 Ni un mínimo entusiasmo vio en su exigua existencia
 ni notó aliento alguno para la llama extinta.
 
 No existe nada ahora. Ni memoria siquiera.
 Solamente en el pecho se guardó la congoja.
 Sirve para hacer débil la burla lisonjera
 y para ver lo estúpido de una obsesión rota.
 
 Ignoto queda el suelo de tradición baldía.
 Negra la comprensión creada de una mentira.
 Los payasos se tienen sobre pies circulares
 y se ríen y ríen profanando la vida.
 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 22.07.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Soucis" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Camino tropezando en los cristales de los días. - Maria Teresa Aláez García (Quotitien)
Apocalypse now - Heino Suess (Soucis)
Late realization - Rainer Tiemann (L'amitié)