Anna Burstedde-Raptis

My father, my Hero

Right in front of my eyes
you draw the curtain.
A windowless room
refused my sight for hope.

Your omnipresent strength
silenced the heartbeat
in your bosom.
Life you gave me
a living kiss is eagerly awaited.

Often lingered death
on your bed,
and often altered his plans
your tears were his sign of being present.

Death was touched by
your heart of gold
possession was his gain,
This veil my soul in black
where life withered
and stars faint.

To ease the pain of sorry
I declair this poem to you
where in silence I hear you say
„Never despair until the end of day“.



This poem I dedicate my father Konstantinos Raptis.
He died of cancer in 2004,-17years he lived with this disease. He just made us all happy, thank you father, for the time with you.You are allways my hero!
Commentaire d´auteur

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Anna Burstedde-Raptis.
Publié sur e-Stories.org sur 13.08.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en anglais)

Other works from Anna Burstedde-Raptis

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Lonely - Anna Burstedde-Raptis (Solitude)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Chagrin d´amour)