Maria Teresa Aláez García

En algún momento.

 
En algunos momentos
 aunque el cielo sea limpio y el sol brille en todo su resplandor,
 aunque las estrellas sean nítidas en sus colores, en medio del fondo oscuro,
 aunque la luna brille para nosotros.....
 no se ve la realidad.
 
 En algunos momentos,
 aunque tengas el saludo de la vecina en la puerta
 que te sube las cartas porque se han equivocado,
 aunque tu hijo te dé besos y sonría,
 aunque el árbol seco comience a rebrotar....
 no se ve la realidad.
 
 En algunos momentos,
 aunque la amiga se preocupe porque no te ha visto,
 aunque la frutera te regale unas picotas por que le cae bien el niño,
 aunque tu madre venga todos los dias a ayudarte porque se siente útil,
 no se ve la realidad.
 
 En algunos momentos......
 no ayuda que tu hijo te sonría y te reclame,
 ni que los amigos te busquen y te amparen,
 ni que las cosas vayan perfectamente,
 porque dentro de ti
 hay algo que necesita ser eliminado
 y tu guardas como oro en paño
 sin darte cuenta de lo mucho que te ciega.
 
 En algún momento te darás cuenta de lo que valen las pequeñas cosas...
 cuando te veas
 libre de ti.

 

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 22.08.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Quotitien" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Libralas - Maria Teresa Aláez García (L'amitié)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Quotitien)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)