Deux verres de champagne,
ta robe sur le tapis.
Je suis très heureux,
car tu es dans mon lit.
Tu es le présent de la nuit
et l´amour de ma vie.
RT 2008
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Rainer Tiemann.
Publié sur e-Stories.org sur 20.10.2008.
gmx.de(Spam protégé - Ecrit s´il te plaît le eMail-Adresse par main)

Wenn Liebe bleibt: Lyrik der Zeit
von Rainer Tiemann
In den letzten Jahren ist einiges passiert. Unerwartet viele Menschen flohen
vor Krieg und Terror aus ihren Ländern nach Europa, um dort Schutz zu
suchen. Die USA wählten nach Obama einen neuen, unberechenbaren
Präsidenten. All das hat die Welt nicht sicherer gemacht.
Wohl dem, der weiß, wohin er gehört, der liebt und geliebt wird um seiner
selbst willen. Denn nur der kann die Zukunft meistern, wenn Liebe bleibt. Das
ist ein Credo des Leverkusener Autors Rainer Tiemann. Aktuelle Themen von
heute wurden in „Wenn Liebe bleibt“ lyrisch aufbereitet. Mögen Liebe und
schöne Erlebnisse Menschen Glück, Trost und Hoffnung geben in unsicheren,
sich verändernden Zeiten.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Amour et Romantisme" (Poèmes en français)
Other works from Rainer Tiemann
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :