Maria Teresa Aláez García

VEINTIUNO

VEINTIUNO.

I

Bajé uno a uno los veintiún escalones

Del tramo que me separaba

del infierno.

Veintiún escalones.

Como una película de Hitchcock.

Veintiún pesadillas para dormir esta noche.

Veintiún clavos de hielo sobreviviendo en mis venas para no cejar en mi empeño

de sufrir por nada.

Veintiún gusanos royendo mis arterias.

Veintiún bolas de alcanfor rodeadas de polillas.

A saber.

Veintiún mazazos torpedeando mi cerebro vacío

desgranando ideas.

Sepultando mi ventrículos en cenizas de pasiones nunca vividas.

Veintiún argollas en torno al cuello de mi conciencia.

Veintiún pasos hacia el universo.

Veintiún misterios sin velos y sin solución alterna.

Veinte poemas de amor y un verso desesperado.

Quince dedos y cuatro extremidades más una cabeza.

Dos opciones para vivir o dos opciones para morir.

Subir o bajar.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 27.10.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Semana Santa en primavera - Maria Teresa Aláez García (Quotitien)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Général)