Maria Teresa Aláez García

Llegué a otro tramo

Llegué a otro tramo. Paré en silencio.

La voz tomó otro rumbo en la garganta.

Dejó salir los ruidos pachangueros.

Impiden descansar a la amable alma.

 

No quise ver ánimos cohibidos.

No quise oler mis dones desusados.

Y no toqué los alientos perdidos.

Ya ni  escuché las miradas de trapo.

 

Las manos son de piedra y amargura.

El corazón un hueco de cemento.

Las piernas suben dos columnas de agua.

La espalda es un gran saco de tormento.

 

El caminar se hace ya largo y luengo

solicitando   mano lastimera

que ayude a desplazar los pasos yermos

que sólo destruyeron las quimeras.

 

El sol no existe. Es negro como el aire

como el vacío entre los universos.

La luna rige destinos de valles

proliferación del placton de tiempos.

 

De otros tiempos y sitios voy y vengo.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 29.10.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Solitude" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Blues 2, azul - Maria Teresa Aláez García (Quotitien)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Solitude)
Flying home - Inge Offermann (Général)