Maria Teresa Aláez García

A Musidoro

Combinaciones.

I

 

Hay un nick que odio y adoro

en medio de tanto aforo.

¡¡Qué torpe soy, que me atoro!!.

Parece que tomé boro.

 

Habla cual pavo canoro.

Sus letras son como el cloro.

Quiere ser un comodoro

y que le sigan a coro.

 

Sin su presencia, decoro.

Habla sin ningún decoro.

Escribe y yo me desdoro

de risa con su desfloro.

 

¡¡Que me caigo. Que me esloro!!

Con su parloteo floro

de carcajadas el foro

porque no sientan mi lloro.

 

Y es que charra como un loro.

Pretende ser Muza el Moro.

Musidoro, Musidoro,

que tus obras no son de oro.

 

Suda envidia en cada poro

y su sudor es tesoro

machote y viril cual toro

que ni busco ni valoro.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 13.11.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Satire" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Llegué a otro tramo - Maria Teresa Aláez García (Solitude)
Winter Day - Inge Offermann (Général)