Antonio Justel Rodriguez

Óparis y Cálipse (zagales eternos)

 

 

... en el monte

- a  solas -

se amaron y juraron en diciembre;

 

… por diciembre se acortan las majadas, las palomas,

el canto del cielo, la luz,

y sólo el sol de las nieves pastorea en las cumbres

y allí queda, encendido;

 

… se murió Cálipse en invierno;

el veintitrés de enero se abismaron el fuego y las tormentas

y el frío embistió a las jaurías y al ojo del jaguar y al toro negro;

[un frío así de insoportable no tiene incertidumbres]

 

… subió Óparis al monte trepando por él, sin él,

por la oscuridad pura,

por el vientre salvaje de una piedra infinita;

 

… Cálipse estaba al lado de la puerta, caída;

como una mariposa helada la tomó y, sin prisa, mirándola,

la posó suavemente en el suelo de la choza;

después bajó los ojos y allí estuvo,

de pie toda la vida.

 

 

 

http://www.oriondepanthoseas.com

[Weblog del autor: poesía, relato, novela, filosofía y actualidad]

 

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 08.06.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Chagrin d´amour" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

ASUNCIÓN PÉREZ: mi abuela paterna - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Chagrin d´amour)
Late realization - Rainer Tiemann (L'amitié)