Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica del tiempo indeterminado

4-11-1990

Vivo en un mar de creacion.

 

En mis neuronas se hace patente

el sentido biblico

de la ciencia,

el puro simbolo

la pura imagen.

 

La Creacion asciende por mi

llena mis venas

mi sangre

mi cuerpo y mi energia

 

Se funde en mi, me limpia

y luego presenta en mi

mi propio resultado.

 

YO.

 

Cuanto mas bello es decir

vosotros, vuestro, nuestro o

TU

tu, solo.

 

AMBOS.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 07.09.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Quotitien" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Te quiero - Maria Teresa Aláez García (Chagrin d´amour)
A new day - Adalbert Nagele (Quotitien)
Winter Day - Inge Offermann (Général)