Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica del tiempo indeterminado

14-9-91 Y me metí de lleno en una convergencia humana. Y la luz de tus sonidos brillaba en la oscuridad de mi silencio. Y las aves volaban raudas, al atardecer, como rayos transparentes de sus ojos. Subo, por arriba, al monte. Bajo, por abajo, al mar. Cuadros, espirales, figurales.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 20.09.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Nocturno estival - Maria Teresa Aláez García (Général)
Love - Christina Dittwald (Émotions)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Général)