Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica del tiempo indeterminado

19-09-1991

Hoy es un día en todo capicúa.

Comienza como acaba.

Las ubres de tus sonrisas

están tan vacías ahora

como esta mañana.

Mi corazón

no estaba tan abatido

pero siente

dentro de su sangre

los impactos de las flechas que ha tirado

como si se hubieran

vuelto

contra mí.

Es el resultado

de la tergiversación de tu mente

y no esperes otra reacción

de los sujetos que no entiendes.

Aférrate a tu responsabilidad

y veras cuan vacía

te quedas.

Sola y quieta.

Tu.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 21.09.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Ayer2 - Maria Teresa Aláez García (Émotions)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)