Guadalupe Carrera Vidal

LUZ

Calla la vida,

abre paso al silencio.

Hay tormenta, 

luego tranquilidad.

Se incendia el corazón,

quedan las cenizas.

Tiembla la tierra,

los muros caen.

Así calla el alma,

cuando sufre una  pena.

Así se incendia el amor,

con pasión que lo rodea.

Así tiemblan los cuerpos,

al caer la oscuridad.

Así te tengo amor mío,

eres mi luz al caminar. 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Guadalupe Carrera Vidal.
Publié sur e-Stories.org sur 28.10.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Amour et Romantisme" (Poèmes en espagnol)

Other works from Guadalupe Carrera Vidal

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Enamorarse - Guadalupe Carrera Vidal (Chagrin d´amour)
Promised man - Jutta Knubel (Amour et Romantisme)
Apocalypse now - Heino Suess (Soucis)