Ariel Forestale

enamorarse

No podemos mandar en los sentimientos ajenos
y  aun así con el mayor impetu pretendemos hacerlo.
pretendemos encerrar sentimientos desconociendo 
correspondencias, coincidencias o motivos que nos mueven 
a emplear en una diálogo sin sentido. todo el impulso no autorizado 
de eso ,que llamamos amor.
sin saber , quizás.que el amor ya es todo.
Lo presente y lo ausente. 
Los colores que nuestra ceguera ha apagado.
No podemos,frente a ese amor envolver el todo,
pero necesitamos... 
necesitamos saber sobre aquella pequeña e inmensa persona
que habita en nuestra mente.
Si pudieras escuhcar mi silencio , decimos.
Y veces sólo somos tristes idiotas  de la negación.
¿hasta que puntos podemos negarnos?.
¿hasta que punto podemos decir que sí o que no?.
sé que reinventamos otros mundos.
que capturamos a personas en sueño
porque todavía tratamos de entendernos.
porque todavía somos ciegos, que no compredemos el amor..  Ariel Forestale
  
 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Ariel Forestale.
Publié sur e-Stories.org sur 21.12.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Pensées" (Poèmes en espagnol)

Other works from Ariel Forestale

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Un nombre - Ariel Forestale (Amour et Romantisme)
About Dark Sides - Bernhard Pappe (Pensées)
B E L I E V E - Marlene Remen (Guerre et Paix)