Meike Schrut

Curiosity


I have given her to read, to hear to see how I read, heard, saw.
To understand the reader, it is not enough to understand in German or in English.
Yes, I cannot come behind his thoughts, cannot know how he read, heard, saw.
But I could find out as other people feel this as I felt.
Whether they were touched or remained unmoved whether they felt compassion or not.
If somebody played a lawyer like he, the image circles in my head whether I trusted. I clarified for myself:
"No! Where a man seems to be only a half with the thing, this does not function!"
Also she is a lawyer, but in the true life, I trust her, even if other you do not trust any more, all the same like the reason would like to be. 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Meike Schrut.
Publié sur e-Stories.org sur 10.04.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (2)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en anglais)

Other works from Meike Schrut

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

In my small eternity - Meike Schrut (Émotions)
Flying home - Inge Offermann (Général)
Poppies - Inge Offermann (Pensées)