Lourdes Pérez Nëel

TÚ ME SONRÍES

Cuando tú me sonríes,
huye de mí la melancolía,
el llanto se transforma en risa,
la angustia en alegría.
Cuando tú me sonríes,
sonrío a través de tus ojos,
amo lo que tú amas,
soy niña porque tú lo eres.
Como dos sombras,
nuestras almas se funden,
nuestras manos son una sola,
cuando tú me sonríes.
Cuando tú no sonríes,
entristeces de pronto como una nube,
inyectas en mí el veneno,
angustioso de la incertidumbre.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Lourdes Pérez Nëel.
Publié sur e-Stories.org sur 31.05.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (1)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Anniversaire" (Poèmes en espagnol)

Other works from Lourdes Pérez Nëel

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

SANTA POLA - Lourdes Pérez Nëel (Émotions)
A little rain of Irish blessings - Jürgen Wagner (Anniversaire)
Chinese Garden - Inge Offermann (Général)