Meike Schrut

What one does not have, one cannot lose

The sentence came in such a way as I never would have him better
can say
may think
from me could have come.
Whether man or woman whom or which one wants to have: if a life is often with wrong maps, if
the wrong partner the life only so pointlessly ostensible makes.
I live with you so with pleasure, do not need that which can be never loyal maybe.
Before his coldness every woman would have to be afraid, because no woman wants to lose that.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Meike Schrut.
Publié sur e-Stories.org sur 25.07.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en anglais)

Other works from Meike Schrut

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Wrong thoughts - Meike Schrut (Émotions)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (La Vie)