Joel Fortunato Reyes Pérez

CONVIVIENDO CON LA NIEVE

Nieve y nieva que nieva
Entre la nieve
¡Más nieve!
El blanco salta en las esquinas
Y blanco que blanco
¡Salta más y más!

Y en las casas, el hogar...
¡Es más hogar!
¡Cuándo hay familia y unión!
¡Cuánta promesa de tibia risa!
Frío con risa, pero es menos así el frío...
Y con compañía la paz es más.

¡La palabra... Oh, la palabra!
Es un deleite...
Con cariño conversar
Y desde el techo la luz
¡Lámpara, calor y protección!
Techo que protege... ¡Techo que adormece!

El miedo ampara el lecho tibio
Y los tibios sueños...
Arrullan de colores
Blancos, blancos de las nieves
El frío también puede ser amigo
y a los amigos también acerca.

Con el otoño y el invierno
Con la tristeza en la cara
Muchos así viven
Muchos sufren
Otros ríen
Y unos pocos trabajan...

En mi casa la nieve me recuerda
Mis infancias
Tus fríos
¡Oh, tiempos blancos del pasado!
¡Oh, tiempos que vendrán¡

Con la nieve
Con el blanco
Con el cono y la crema
¡También la nieve va y viene!
¡Con el invierno, el frío, el blanco!
¡Todos debemos convivir!...

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 09.11.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Quotitien" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

GRIMASSEN DE HELM - Joel Fortunato Reyes Pérez (Expérimental)
A new day - Adalbert Nagele (Quotitien)
Flying home - Inge Offermann (Général)