Iraultza Askerria

Rima V

 

La postrera frontera

de la muerte y la vida

se alza lúgubre y fiera

ante quien nunca olvida

el error del pasado

y el consejo no dado

por unirse al amor

de desleal calor.

 

Tal vez la verdadera

quizá única salida

a tal enredadera

de pasión reprimida

olvidarse al astado

de mujer disfrazado

que de negro color

nos llenó el interior.

 

Para alguien la manera

es hallar la venida

de nueva compañera

para que la otra olvida.

Para mí sin embargo

es escribir un largo

verso de desamor

que aún me deja peor.

 

 

Iraultza Askerria

http://iraultzaaskerria.wordpress.com/

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Iraultza Askerria.
Publié sur e-Stories.org sur 28.11.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Iraultza Askerria

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Haiku de medianoche - Iraultza Askerria (Général)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Général)