Amilcar Chirino

DULCE ILUCIÓN

 DULCE ILUSIÓN
Allá donde los pájaros arrullan con su canto
Haciendo alarde de su libertad
Vi hacia el horizonte
Y en el silencio de mi soledad
Brotó mi llanto
Casi escuché susurrar mi alma
Queriendo pronunciar tú nombre
Se quebrantó mi calma
Soñé que caminabas junto a mí
Tomados de la mano
Y la esperanza iluminó mi corazón.
Todo fue vano
Solo pensé en todo lo que he vivido.
Eres mi dulce ilusión
 
Julio-2010, A. CH.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Amilcar Chirino.
Publié sur e-Stories.org sur 29.11.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (1)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Solitude" (Poèmes en espagnol)

Other works from Amilcar Chirino

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

En un lugar sin tiempo - Amilcar Chirino (Amour et Romantisme)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Solitude)
Boules d´argent - Rainer Tiemann (Souvenirs)