Ray Boorman

AFORE THE DAWN



I spied from my window a misty sea,
I heard the squark of seagulls cry
whilst gently soaring in the sky
so graceful as they swoop and fly,
How wonderful to be wild and free.

I washed my canvas a pastel blue,

saw rocky crags in yonder bay
watched white horses dance and play
and all before the break of day,
So paint my picture with misty hue.


 


 



This was someone sitting in a sea-front hotel bedroom
looking out over the bay with their easel and brushes
at the ready. (never did get to see the finished painting)
Commentaire d´auteur

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Ray Boorman.
Publié sur e-Stories.org sur 18.02.2011.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en anglais)

Other works from Ray Boorman

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

SILLY THINGS - Ray Boorman (Paroles)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)
It is love... - Jutta Knubel (Amour et Romantisme)