Joel Fortunato Reyes Pérez

* ¡AL MUNDO ENMUDECIDO ! *

¡AL MUNDO EMUDECIDO!
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Deja...
¡Qué diga!
¡Cómo balan los corderos!
Por el niño
¡Qué era!
Era una piara de mares
Y como...
¡Colgado el nido lo lloraba!
¡El niño...!
Grandioso huérfano
¡Por las edades...!
¡Y cadenas!
De profundos y azulados colmillos
¡Platillos del bolsillo...!
De perversos...
¡Alados grillos!

...¡El niño lloraba nidos!...
Y ni dos, ni tres, ¡Dioses había!
Uno...
¡Colgado!
¡Y huérfano grandioso!
¡Gran dios...!
Del olvido
El niño desnudo encadenado
El niño sin su nido
¡Platillo...!
¡De grillo y bolsillo!

Alado...
¡El perverso azulado!
¡Labio y párpado...seco!
Sangrante
Ternura
Hurtada...
¡Ada inmunda muda!
¡Muda de piel la serpiente!
¡Qué ha devorado...!
¡El águila!
Y vé...
¡Sonriente!
¡Cómo balan los corderos...!

Por JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 24.02.2011.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

CONTRICIÓN EVAPORADA (( Ultraísta )) - Joel Fortunato Reyes Pérez (Expérimental)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Quotitien)