elle est retrouvée
pleine de faiblesse
pleine de charme
a tout asservie
elle a rêvé rouge
elle a soif de l`amour
soif de la nuit
comme leur cœur volé
elle, chassés dans l`extasse blessé
perdu dans mes pensées
aucun doute
comme une larme oublié
comme une folle pluie orageuse
traversa le cœur
au-dessus de ton corps fragile
dans la pluie
dans le vent
sans des questions
sans un pourquoi
seulement souffre de la realité
malgré tout
j`y suis
j`y suis toujours
ne dis pas un mot
ton rêve d`amour
glisse entre mes espoirs
mais tu reste
toute seule
avec un sourire condamnable
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Ditar Kalaja.
Publié sur e-Stories.org sur 15.08.2005.
halbwertzeit der liebe
von Ditar Kalaja
In meinen Gedichten, schreibe ich mir meine eigene Realität, meine Träume auch wenn sie oft surreal, meistens abstakt wirken. Schreiben bedingt auch meine Sprache, meine Denkmechanismen mein Gefühl für das Jetzt der Zeit.
Ich vernehme mich selbst, ich höre tief in mich rein, bin bei mir, hier und jetzt. Die Sprache ist dabei meine Helfershelferin und Komplizin, wenn es darum geht, mir die Wirklichkeit vom Leib zu halten. Wenn ich mein erzähltes Ich beschreibe, beeinflusse, beschneide, möchte ich begreifen, wissen, welche Ursachen Einflüsse bestimmte Dinge und Menschen auf mein Inneres auf meine Handlung nehmen, wie sie sich integrieren bzw. verworfen werden um mich dennoch im Gleichgewicht halten können.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en français)
Other works from Ditar Kalaja
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :