Ray Boorman

TEMPTATION

 


They say that beauty is in the eye of the beholder,

this worries me making me feel insecure,

for there are many out there who would behold you.

 

I look longingly at you in your beautiful dress,

I spy the contours of your amazing body,

others will notice this and yearn for it equally.

 

I have noticed the way you move with such grace,

this is something you achieve with notable ease,

it turns peoples heads and attracts attention.

 

I am a simple man, who is lucky enough to have you,

I am honest and kind, I think I have a lot to offer,

yet fear that I will lose you, as so many wolves prowl?

  

   



Why is it, that if you are fortunate enough to go out with a beautiful woman, other men will try to tempt her away?

Commentaire d´auteur

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Ray Boorman.
Publié sur e-Stories.org sur 19.07.2011.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en anglais)

Other works from Ray Boorman

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

THE GREATEST GIFT - Ray Boorman (La Vie)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)