Joel Fortunato Reyes Pérez

===¿¿¿ COMO OLVIDARLO ???===

===¿¿¿  COMO  OLVIDARLO  ???===
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Al abandono de las brújulas viajeras
Del espacio cautivo entre las flechas
Huyen presurosos
los mil mapas
¡Mundos escarpados hundidos en la luz!
Conchas solitarias
crepúsculo capullo 
Entre mares fermentados
y estupor añejo
El suelo se desgrana gota en lluvia
¡Ardiendo levaduras en ánforas de potros!
Cada noche, cielo, habitas en los sueños
De los ángeles dormidos y al azar profundos...


Como
Olvidarlo... ¡Cómo, cómo!


Al callarse el corazón no existe
Y húmeda la voz se seca sin latir
Benigna mansedumbre del vinagre
¡ Vigor sin alma
,
fuerza de hueco !
Adorando la virt
ud de las monedas
Con la barba prometida del generoso polvo
¡ El hombre anilla sus
cadenas !
Y el tónico de
esclavo modela cada hueso
Atónito clavel lo duda en cada entraña
Y extraña luego al inmenso mundo...


Como
Olvidarlo... ¡ Cómo, cómo !


Al arrullo de luciérnagas la cripta canta
Invisible lluvia de antorchas apagadas
Se concentran temblando las palabras
Mortuorias órbitas
dorando lenguas
¡¡¡ Dónde pensar
cuesta mil muertes !!!
Color de gris amargo y lívido mañana
Con la tempestad inmensa del silencio
En los refugios brutales
del cerrojo
¡ Las gemas cadavéricas ondean !
¡¡¡ Y la muchedumbre
muerta escribe sus ayeres  !!!

Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 07.08.2011.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Resplandor Improbo - Joel Fortunato Reyes Pérez (Expérimental)
London - Nina Bade (Travel Stories / My Home Country)