Ariane Hofmann

Your heart in my hands

Your heart in my hands
I hold it gently
Hold it tight
Just hold it like a treasure
Take my promise
 
I will hold it right
 
It is on the best place
That I know for sure
I’ll take care for your heart
Every day a bit more
 
You gave me your heart
Your most precious gift
It’s in my hands now
And so I will shift
It with mine
 
It’s in your hands now
Take care as I do
So fore the rest of our lives
we’ll never feel blue
 
We trade our hearts
As a symbol of prem
‘Cause inside our souls
We both are the same



This poem was a present for my boyfriend's birthday. The word "prem" in the last line is Gujarati and means love.Commentaire d´auteur

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Ariane Hofmann.
Publié sur e-Stories.org sur 14.09.2005.

 
 

L´auteur

Bild von Ariane Hofmann

 

Commentaires de nos lecteurs (1)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Amour et Romantisme" (Poèmes en anglais)

Other works from Ariane Hofmann

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Our Tree - Ariane Hofmann (Mariage et Relations)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amour et Romantisme)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Général)