Iris Feller

Morning

When I woke up this morning
I was feeling bad
I was only yawning
And just going mad
I walked to the bathroom
But it was engaged
It wasn’t free soon
So I became enraged
After I’ve managed to go in
I was quite alright
But the mirror, oh dear, my skin
And what a bad night

Morning, yawning
How I hate
Morning, morning
And how I fade
In the morning

Well, then I dressed me up
But it was just 8 o’clock
So I made up my face
And then grabbed my case
But the taxi wasn’t yet there
Qu’est-ce que j’ai pu faire?
I hurried into a tram
Suddenly there was a bam!
The accident was terrible
And my lost time horrible
I was very desperate
And how I hate

Morning, yawning
How I hate
Morning, morning
And how I fade
In the morning

I waited for a bus
But he had a delay
Oh there was a fuss
In my nervous brain
And then I saw him
Delighted I went in
I could see the airport
So I thanked the Lord
I rushed quickly to the flight desk
And again my brain was in a mess
Because they said:
„The plane has a defect.
Sorry, but you have to fly tomorrow!“
Oh, so why all my hurry and sorrow?

Morning, yawning
How I hate
Morning, morning
And how I fade
In the morning

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Iris Feller.
Publié sur e-Stories.org sur 06.06.2004.

 
 

L´auteur

 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en anglais)

Other works from Iris Feller

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Life units - Iris Feller (Grandir)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Général)