Joel Fortunato Reyes Pérez

MAGGIO PACE CON...

MAGGIO PACE CON ...
Autore: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ
 
Forse tra le corde dei rami
Ogni culle tela sono
Le bionde eteree ali
Con tenera schiuma ...
 
Forse negli anni di limoni
In ogni luna rosa mermaid
Ghosts salire
Camminare furioso!
 
Forse un chiodo di legno Espine
Nel viola e la campagna
Un zafferano violaceo
Un altro rifugio tranquillo!
 
Forse cambiare il mondo crudele
Nel tempio lutto
Una tempesta malvagia
Un'altra guerra inutile!
 
Forse oggi morirà senza vedere
Ago e forbici
Qui gli echi odore
Ci sbiadito sopracciglia!
 
la
forte
abbraccio
trasparente
Hopeful! ...
 
tale
tempo
luce
pace
solo
in
il
morte
senza
il
guerra
e
senza
il

La vita ...

Abreisen--Depart--Salir

Mai la paix avec ...
 
Peut-être dans les cordes des branches
Chaque toile lits sont
Les blondes éthérées ailes
Avec une tendre mousse ...
 
Peut-être que dans les années de citrons
Dans chaque sirène lune rose
Ghosts augmenter
Marcher fait rage!
 
Peut-être un clou de bois Espine
Dans la violette et la campagne
Un safran violacé
Un autre havre de paix!
 
Peut-être changer le monde cruel
Dans le temple deuil
Une tempête méchants
Une autre guerre inutile!
 
Peut-être aujourd'hui mourront sans avoir vu
Aiguille et ciseaux
Voici les échos sentir
Il fanée sourcils!
 
A
fort
étreindre
transparent
Plein d'espoir! ...
 
tel
temps
lumière
paix
seulement
en
la
décès
sans
la
guerre
et
sans
la

La vie ...

Für immer--Per sempre---Forever---á jamais


Misschien in de snaren van de takken

Elk doek babybedjes zijn
De etherische vleugels blondines
Met schuim tender ...
 
Misschien in de jaren van citroenen
In elke maan roze zeemeermin
Ghosts stijgen
Wandelen razende!
 
Misschien een spijker houten Espine
In het violet en het platteland
Een paarsachtige saffraan
Een andere oase van rust!
 
Misschien veranderen de wrede wereld
In de rouwende tempel
Een boze storm
Een andere nutteloze oorlog!
 
Misschien vandaag zal sterven zonder het te zien
Naald en schaar
Hier de echo ruiken
Er vervaagde wenkbrauwen!
 
Een
luid
knuffelen
transparant
Hopeful! ...
 
dergelijk
tijd
licht
vrede
alleen
in
de
dood
zonder
de
oorlog
en
zonder
de
Leven ...

Desidero la permanente !
A domani, amico.
Sono molto
contento
d´averla
rivista...
Mi
saluti
tutti
i
suoi...


Autore: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 14.09.2012.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en italien)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

CONSEJO GENUINO - Joel Fortunato Reyes Pérez (L'amitié)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amour et Romantisme)