Irene Beddies

Ode to Fall

 

The pleasant days of summer wind – they are gone.
The world turns coloured – earlier come the eves
   when rosy clouds upon the rising mists
      sail in the darkening blue of heaven.
 
With falling night the brilliance is fading soon
to leave the sky for uncounted stars above.
   And in the shiver every creature feels
        winter is near and the bitter freezing.
 
Fine grain has filled the barn, and fruits are plucked,
the fields are ploughed – but the corn still stands
   and sways and ripens and waits a longer time
      gaining the sweet for its cobs in plenty.
 
The birds begin to meet and to train their wings
before they fly to warmer and distant lands.
   A last occasion for their songs of spring
      softly they try them once more but shyly.
 

 
Strong winds arise some day. In a sudden whirl
they strip of leaves bare the impatient trees.
   More rain is falling in the dark.
      Badly my heart longs for sleep this season.
 

 
 
© I. Beddies


.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Irene Beddies.
Publié sur e-Stories.org sur 07.10.2012.

 
 

L´auteur

Bild von Irene Beddies

 

Livre de Irene Beddies:

cover

In Krollebolles Reich: Märchen von Irene Beddies



Irene Beddies hat in diesem Band ihre Märchen für Jugendliche und Erwachsene zusammengestellt.
Vom Drachen Alka lesen wir, von Feen, Prinzen und Prinzessinnen, von kleinen Wesen, aber auch von Dummlingen und ganz gewöhnlichen Menschen, denen ein wunderlicher Umstand zustößt.
In fernen Ländern begegnen dem Leser Paschas und Maharadschas. Ein Rabe wird sogar zum Rockstar.
Auch der Weihnachtsmann darf in dieser Gesellschaft nicht fehlen.

Mit einer Portion Ironie, aber auch mit Mitgefühl für die Unglücklichen, Verzauberten wird erzählt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Commentaires de nos lecteurs (1)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en anglais)

Other works from Irene Beddies

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Russian Icon - Irene Beddies (Émotions)
Chinese Garden - Inge Offermann (Général)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)