Kike Ibeas

Dieron las siete


Pasó un pájaro por mi ventana
camino de su escondrijo.
Me quedé,desde el mio, mirando su vuelo.
Ella me dijo que estaba agusto y aún así se marchó,
beso mi mejilla y acarició, de paso, mi cintura.
Dieron entonces las siete, en mi reloj,
siete campanas de ilusión,
una por cada vez que pensé en ella desde mi escondrijo,
mientras el pájaro volaba al suyo,
el reloj sonaba y ella ya no estaba

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Kike Ibeas.
Publié sur e-Stories.org sur 07.12.2012.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Pensées" (Poèmes en espagnol)

Other works from Kike Ibeas

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Hotel Mediodia - Kike Ibeas (Pensées)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Pensées)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)