Angel Negro

Alfredo y la farmacia



Eran tiempos de sequía,
no teníamos ni donde caernos muertos,
compramos un litro de vodka, lo mezclamos con sprite,
nos fuimos para plaza Francia a ver que mierda sucedía.
 
Nos sentamos en un banco, los locos no paraban de orinar,
los pobres árboles se secaban, vegetaban al lado de los monumentos.   
 
Vimos a un viejo a la distancia, se nos acercó a conversar,
le dimos un trago de vodka,
mucho de eso no quiso aceptar.
 
Él decía que el mejor trago era el alcohol puro,
nunca lo usaba para desinfectar.
Lo llevaba bien escondido, comprado en alguna farmacia del lugar,
lo mezclaba con un poco de naranja, para no dejarse aplastar.
 
Así vivía Alfredo, de la dicha de los demás,
era un tipo duro y conciso, siempre te cantaba la verdad,
plaza Francia era su mundo, el subsuelo era su hogar,
¡Nunca más te vimos Alfredo, a donde mierda fuiste a parar!
 
Con cariño, el clan orlófico que siempre te recuerda al compás de un rock fuerte. 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Angel Negro.
Publié sur e-Stories.org sur 24.03.2013.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Satire" (Poèmes en espagnol)

Other works from Angel Negro

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Sombras mutantes - Angel Negro (Philosophique)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (La Vie)