Esa lejanía que nos duele tanto
entristece el alma, y provoca llanto.
Con el devenir del tiempo.
Tú recuerdo será perpetuo.
Ufana pasa la vida
en esa eterna lejanía.
Te dolerán los recuerdos.
Como dolió la partida.
Lejanía, lejanía eres nostalgia
en el alma mía.
Así se pasan los días
con ensueño y melancolía.
Es la distancia un muro.
Que separa a cada uno
con un peculiar misterio.
y sus encuentros inciertos.
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Elisab Beatriz Valero.
Publié sur e-Stories.org sur 21.08.2013.
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Chagrin d´amour" (Poèmes en espagnol)
Other works from Elisab Beatriz Valero
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :