Referring to my poem of yesterday:
I think my mirror does’nt work
as did in former times – must be
defect. I see my hair a(s) fork
of flax – and I do not agree…
Can’t work with such equipment now -
I need a mirror I can trust,
will buy a new one (no kotow)
and throw away that old, at last…
In Wirklichkeit
In Wirklichkeit bin stolz ich drauf
nicht deshalb, weil das weiße Haar
mir Weisheit billigt, nein ich rauf’
mir’s aus bei dummen Fehlern, die
mir noch passieren, offenbar.
Und es schützt nicht vor Idiotie…
Es sieht gut aus, wird mir gesagt
von meinen Kindern und der Frau.
Ist keine Leistung, denn betagt
wird von allein man. - Ja, genau !
P.U. 17.06.14
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Paul Rudolf Uhl.
Publié sur e-Stories.org sur 18.06.2014.
Ein Schelm
von Paul Rudolf Uhl
„Ein Schelm“ umfasst 95 Gedichte auf 105 Seiten, Größe: 19,2 x 14,6 cm, Klebebindung,
größtenteils farbig illustriert. Das Büchlein erscheint im Selbstverlag.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Humour" (Poèmes en anglais)
Other works from Paul Rudolf Uhl
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :