Maria Teresa Aláez García

No lo dije en aquel momento.

 

Te fuiste. Y no espero que vuelvas.

La tarde inunda de llanto las cubiertas.

En la pila, descansan esos platos

de planes de futuros y de cenas con sorpresa.

 

Te has ido.  Es cierto que no vuelves.

No es necesario decirlo con palabras.

No me hizo falta ni suplicar siquiera.

Miré en tus ojos y tuve mi respuesta.

 

Y preparé enseguida tu maleta.

Tus linos blancos y tu petaca vieja.

Con tu cartera. Con mi dinero ahorrado

para que nada te faltara en tu ausencia.

 

Allá mis besos recorran tu presencia

vacía en la forma de mi cama.

Ya no están presos, nunca jamás, para que mueran.

Viven en pétalos de risas solapadas.

 

Volviste. Ya no quiero que vuelvas.

Mis rosas se perdieron al alba en la foresta

http://es.e-stories.org/read-stories.php?sto=4252

http://fotolog.miarroba.com/pernelle/550/

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 25.03.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Mariage et Relations" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

GUERRA - Maria Teresa Aláez García (Guerre et Paix)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasie)