Maria Teresa Aláez García

Odisea cientifica de tiempo indeterminado.

Septiembre de 1991. ODISEA CIENTIFICA DEL TIEMPO INDETERMINADO. Luz tórrida del alba. 1. Cuando veas a todo el mundo a tu alrededor. Masas de gente. Masas de carne, de sangre, de huesos, de células flotando en el oxigeno, si, células átomos y moléculas flotando en el oxigeno entre hidrogeno, helio y argon. Veras que todo es aire, mas o menos junto o separado. Mayores o menores concentraciones de moléculas o de átomos de todo tipo. Todos iguales. Todos, los mismos. Todo es nada y todo es vacío. Más o menos movimiento y todo lo mismo. Mayor o menor absorbencia de color y todo lo mismo Menos tú. Tu pensamiento, tu idea. La revolución de la masa y materia ingente de tu cerebro. Aun así, en los movimientos eléctricos de tu alma sigues siendo tú mismo.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 03.09.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Trisilencios lunares de mermelada - Maria Teresa Aláez García (Expérimental)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)