Sam Lagerblom

if you're not dying

Quiero que voltees
Quiero que mires
Solo mira a tu costado
Solo mira y me veras

Escucha mi voz
Escucha mi llanto
Estoy tan cerca
Solo siénteme

Estamos tan lejos
Pero a la misma vez
Estamos tan cerca

Solo tienes que recordar
Todas esas cosas bellas
Que sentimos y que no olvidaremos jamás...

Quiero que mires a tu costado
Quiero que observes que estoy allí parado
Quiero que te des cuenta que te estoy esperando..


Pasaron tres años y te sigo recordando
Pasaron miles de tristezas en mi vida
Pasaron mil amores en mi vida

Pero si no estas yo muero
Pero si no estas no tengo corazón
Pero si no te volteas no me veras
pero si no lo haces ya no habrá oportunidad

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Sam Lagerblom.
Publié sur e-Stories.org sur 01.10.2010.

 
 

L´auteur

 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Amour et Romantisme" (Poèmes en espagnol)

Other works from Sam Lagerblom

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

closes the door - Sam Lagerblom (Amour et Romantisme)
Silent Mood - Inge Offermann (Amour et Romantisme)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (La Vie)